スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
人気blogランキングへ

--年--月--日 スポンサー広告 トラックバック:- コメント:-

Holiday  in  the  Hills...  (Dedicated  to  Sarahxxlou)

今日のピックアップ♪
Memory Cats/TOMORROW

 TOMORROW / Memory Cats
◆Tomorrow関連ブログ記事1. ⇔日本語の意味に合うように、カッコ内に適切な..
1.⇔日本語の意味に合うように、カッコ内に適切な語を入れて下さい。?The bus () () at four o'clock.⇔4時にはバスが来るだろう。?Please bring your guidebook.I () () my camera.⇔ガイドブックを持ってきて。私はカメラを持っていきます。?He () () () () with his aunt.⇔彼はおばさんの家に滞在するつもりだ。?it's very cold today.It's () () () in the evening.⇔今日はとても寒い。晩には雪が降るだろう。?I'm bored.I () () shopping.⇔退屈だ。買い物に出かけよう。?I found a pretty T-shirt in that store.I () () to buy it.⇔あの店でかわいいTシャツを見つけた。買うつもりだ。=================================2.日本語の意味に合うように、【】内の語句を並べ替え、その番号を順に並べてください。?彼女はこの夏、ドイツにいるいとこを訪ねるつもりだ。【?visit?is?she?to?going?her cousin in Germany this summer.】?もしあなたが電話をくれたら、私は嬉しいでしょう。【?you?will?be?call me?happy?if】.?明日の今頃は、私たちは山で昼食を食べていることだろう。【?be?lunch?we?on the mountain?eating?will】about this time tomorrow.

歌手のmisonoさん(倖田來未の妹さん)は痩せま..
歌手のmisonoさん(倖田來未の妹さん)は痩せましたか?番組の企画でmisonoさんがダイエットしていることを友人から聞きました。day after tomorrow解散後、ソロになった時は、お年頃だからしかたないとは思いますがぷっくらしてビックリ!!でした。結果として痩せて綺麗になったのでしょうか。

翻訳が出来る方にお訪ねします。 Dear A-san, Hello, ..
翻訳が出来る方にお訪ねします。Dear A-san,Hello, and thank you for the good service you have given me over the past few weeks.I would appreciate your visit tomorrow to verify the installation of the electrical system and to check out any problems with the D: drive connection. I will wait for your call.Yours very truly, 上記文面の意味を教えて下さい。パソコンのCDドライブの調子が悪いと以前から聞いていたのですが明日の訪問を待っているのでしょうか?それとも明日の訪問は必要ないと伝えようとしているのでしょうか?確認のため明日の訪問は必要ですか?必要ではないですか?必要ではない場合は『*************』と返信して下さいと送りたいのですがどういった文面が適当でしょうか?よろしくお願いします。

【ポイント3倍★8/23am9:59迄】TOMORROW MORE THAN WORDS/THE MICETEETH[CD]
【ポイント3倍★8/23am9:59迄】TOMORROW MORE THAN WORDS/THE MICETEETH[CD]

品 番:XNAE-30001発売日:2007年09月05日発売出荷目安:3?7日品 番:XNAE-30001発売日:2007年09月05日発売出荷目安:3?7日CDS(12cm)発売元:Almond Eyes収録情報《1枚組 収録数:3曲》1.TOMORROW MORE THAN WORDS2.PANCHINA3.TOMORROW MORE THAN WORDS(ORIGINAL VER.)
【◎メ在庫30台以上 】[AiM ]My Tomorrow/ひまわり(通常盤) 【CD★アニメ・ゲーム】 KINGRECORD NECM-12006
【◎メ在庫30台以上 】[AiM ]My Tomorrow/ひまわり(通常盤) 【CD★アニメ・ゲーム】 KINGRECORD NECM-12006

●送料目安 \790:北海道 \690:東北A: 青森・秋田・岩手 \600:東北B: 宮城・山形・福島 \ :関東A: 東京・神奈川・千葉・埼玉 \600:関東B: 茨城・群馬・栃木 \600:北陸 : 新潟・富山・石川・福井 \600:甲信 : 長野・山梨 \600:東海 : 静岡・愛知・岐阜・三重 \690:近畿 : 大阪・京都・滋賀・兵庫・奈良・和歌山 \700:中国 : 岡山・広島・島根・鳥取・山口 \700:四国 : 愛媛・徳島・香川・高知 \790:九州A: 福岡・長崎・佐賀 \790:九州B: 大分・宮崎・熊本・鹿児島 \1300:沖縄*離島にお住まいの場合や、複数梱包品・大型商品等の場合別途必要となる場合がございます。*金額が空欄、またはゼロの場合はお申込受領メールにて御連絡致します...[続きを読む]
【セール】  ヒデタカフカヤ トゥモローランド YSSHM170608-YD03HX-1Hidetaka Fukaya par TOMORROW LANDレザースニーカー カーキ×白×茶 Size:7 1/2
【セール】  ヒデタカフカヤ トゥモローランド YSSHM170608-YD03HX-1Hidetaka Fukaya par TOMORROW LANDレザースニーカー カーキ×白×茶 Size:7 1/2

Hidetaka Fukaya par TOMORROW LANDレザースニーカー カーキ×白×茶 Size:7 1/2 YSSHM170608-YD03HX-1 Aランク:新品/未使用品 汚れ、ダメージ無 Bランク:中古品 汚れやダメージ無、あっても目立たない商品 Cランク:中古品 着用感有、汚れやダメージは気にならない商品 Dランク:中古品 目立った汚れやダメージが感じられる商品 Eランク:中古品 汚れやダメージがひどい商品 【素材】レザー【カラー】カーキ×白×茶【表記サイズ】7 1/2【仕様】-198【付属品】箱【詳細サイズ】 アウトソール29.5cm インソール28cm 全長13.5cm ヒールの高さ1.5cm【詳細情報】フィレンツェ在住の若手靴職人、深谷秀隆氏とトゥモローランドのコラボレザースニーカーです...[続きを読む]
Holiday  in  the  Hills...  (Dedicated  to  Sarahxxlou)
This  is  my  FIRST  video  of  myself!I  tell  you  a  bit  about  my  holiday  here  in  LA!  I  go  back  to  London  tomorrow.  I  will  miss  the  sunshine  =(.Love  to  all  my  fans,  friends  and  BFFs,(Especially  Sarahxxlou  for  inspiring  me  to  do  this!)Sarah  xxx

人気テレビ番組ニュース速報!に戻る
スポンサーサイト
人気blogランキングへ

2008年08月21日 未分類 トラックバック:- コメント:-

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。